Full Herald Runic : The Second Raid (1)
posted on 13 Nov 2005 19:58 by fantastica in Magickตั้งชื่อได้สุดแสนจะโอเว่อร์สิ้นดี (พยายามจะล้อเลียน Full Metal Panic) ถ้าจะว่าไปแล้วดูจากระยะเวลาที่ผมดองนี่มันสมควรจะเป็น The Second Late ซะมากกว่าเนาะ เรื่องของเรื่องคือผมใช้เวลาส่วนมากกับการมั่วธีมใหม่เสียมากกว่าจะหาเวลาเขียนซะอีกครับ ซึ่งอันที่จริงอันนี้มันก็ยังไม่ลงตัวเท่าไหร่อะ (ยังหาความงามไม่เจอเลย) แต่ตัวเจ้าของ blog บังเกิดความขี้เกียจขึ้นมาเสียแล้ว ก็เลยอัพมันไปเลยซะงั้น
ธีมนี้หน้าเก่าอย่าเพิ่งสงสัยครับว่าสโลแกน "Fantasy Has No Ending" ที่แปะติดอยู่กับ Header ของ blog นี้มาทุกยุคทุกสมัยมันหายไปไหนเสียแล้ว มันก็ยังอยู่ที่ Header นั่นแหละครับ เพียงแต่เปลี่ยนรูปลักษณ์ไปเล็กน้อย อิอิ:P
เข้าเรื่องกันเลยดีกว่าครับ ขอชี้แจงไว้ก่อนว่าเรื่อง RUNE : อักขระแห่งปัญญา ซึ่งผมเขียนไว้ก่อนนี้เป็นการเขียนแบบค่อนข้างจะยั้งมือไว้ให้บุคคลทั่วไปที่สนใจสามารถอ่านทำความเข้าใจได้โดยง่าย (แม้ว่าเท่าที่ดูจะมีหลายคนที่อ่านแล้วเป็นงงก็ตาม ก็ไม่เป็นไรครับ ไม่แปลก) แต่ดูจาก comment ที่มีเข้ามาจะเห็นได้ว่ามีคนที่สนใจในอักษรรูนในระดับที่ลึกไปกว่านั้นค่อนข้างมาก เพราะฉะนั้นภาคสองนี้จะเน้นไปที่การเขียนเพื่อคลายความข้องใจของผู้อ่าน(ที่กระสันมาจากภาคแรก) เสียมากกว่าครับ
ดูเหมือนจะมีคนจำนวนไม่น้อยที่เข้าใจผิด สับสนว่ารูนนั้นเป็นภาษา อาจเป็นสามัญสำนึกว่าถ้ามีอักษรแล้ว ก็ต้องมีภาษาเป็นของตัวเอง แต่ก็ไม่จำเป็นเสมอไปนะครับ ยกตัวอย่างเช่นอักษรโรมัน ปัจจุบันเป็นที่ใช้กันแพร่หลายทั่วไปทั้งอังกฤษ อิตาลี เยอรมัน ฝรั่งเศส ฯลฯ จะเห็นได้ว่าภาษาเหล่านี้มีความแตกต่างกันอย่างมาก แต่ก็ใช้อักษรแบบเดียวกัน รูนก็เช่นกันครับ ในอดีตอาจมีการใช้อักษรรูนปรากฏในหลายชนชาติ หากแต่ในแต่ละชนชาตินั้นเขาก็มีภาษาของเขาเอง การรู้อักษรรูนจึงไม่ได้หมายความว่าจะเข้าใจภาษาต่างๆ เหล่านั้นได้ทั้งหมด เพราะการศึกษาอักษรรูนนั้นเป็นไปในเชิงสัญลักษณ์และหลักการประสมอักษร การออกเสียงอักขระ แต่ไม่ได้รวมไปจนถึงไวยากรณ์หรือคำศัพท์ เพราะรูนไม่ใช่ภาษา เป็นเพียงอักษรเท่านั้นครับ
เช่นนี้แล้วอักษรรูนนั้นมีประโยชน์ใช้สอยในทางใดบ้าง? ในชั้นต้นนี้ผมจะกล่าวถึงการใช้เป็นอักษรสำหรับการเขียนประโยคต่างๆ ก่อนครับ (แต่ยังมีอย่างอื่นอีกนะ) ว่ากันตามจริงแล้วภาษาที่จะเอาอักษรรูนมาใช้เขียนนั้นจริงๆ แล้วก็ต้องเป็นภาษาแถบสแกนดิเนเวียนจำพวกสวีเดน นอร์เวย์ ฯลฯ เทือกนั้น แต่พอจะอนุโลมให้เขียนด้วยภาษาเยอรมันได้ เพราะโครงสร้างภาษาคล้ายๆ กันครับ (อักษร 24 ตัวของรูนดูได้ที่นี่ วิธีการอ่านอักษรรูนไปดูเอาจากที่นี่ และที่นี่)
แล้วปุถุชนคนธรรมดาที่ไม่ได้เรียนภาษาเยอรมันมาเลยจะทำอย่างไร?
ไม่เป็นไรครับ ผมเชื่อว่าอย่างน้อยท่านต้องเคยเรียนภาษาอังกฤษ (ถ้าอังกฤษไม่เป็นอีกผมก็ช่วยไม่ได้แล้ว) แต่ใช่ว่าจู่ๆ ท่านก็จะสักแต่ๆ เขียนๆๆๆ คำภาษาอังกฤษแทนในอักษรรูนแบบตัวต่อตัวก็ใช้ได้นะครับ เมื่อคุณต้องการจะเขียนข้อความเป็นภาษาอังกฤษ คุณต้องรู้สิ่งเหล่านี้
1. รูนไม่ได้มีหน้าตาแบบเดียว
รูนที่เป็นที่รู้จักกันดีมีอยู่สามประเภทครับ ได้แก่รูนแบบโบราณ (Older Futhark หรือ Elder Futhark) รูนแบบแองโกล-แซคซอน (Anglo-Saxon Futhorc) และรูนแบบใหม่ (Younger Futhark) รูนแบบใหม่นี้ก็ได้แก่พวกเดนมาร์ก สวีเดน นอร์เวย์น่ะครับ แบ่งประเภทย่อยได้ดังนี้
- Danish Futhark (รูนแบบเดนมาร์ก)
- Rök Runes (รูนแบบสวีเดน-นอร์เวย์ บางครั้งฝรั่งเขาก็เรียกว่ารูนแบบ Short-Twig เพราะตัวอักษรแบบนี้เวลาขีดเส้นกิ่งมันจะดูสั้นๆ กว่ารูนแบบอื่น ตรงข้ามกับรูนแบบ Long-Branch)
- Hälsinge Runes (บางครั้งก็เรียกว่า Staveless Runes เพราะไม่ค่อยมีเส้นดิ่ง)
- Dalecarlian Runes (รูนแบบเดลคาร์เลีย เหมาะกับการเขียนเป็นลาติน)
สำหรับหลักต่างๆ ที่ผมเคยสอนไปในภาคแรก กับในลิงค์ภาพนี้ เป็นแบบ Elder Futhark หรือก็คือรูนแบบโบราณครับ ส่วนตัวอักษรแบบที่ปรากฏใน Header ของผม กับตัวอักษรในนี้กับในนี้เป็นแบบ Futhorc หรือก็คือรูนแบบแองโกล-แซคซอนนั่นเอง
แหม ชักเริ่มยาวซะแล้ว ไว้มาต่อคราวหน้าก็แล้วกันครับ นี่ขนาดวันนี้ไม่มีรูปประกอบเลยนะนี่ ว่าแต่อ่านแล้วเข้าใจไม่เข้าใจ งงตรงไหน บอกกันบ้างนะครับ ผมจะได้แก้ไข
PS ใครที่คิดว่า "แม่เจ้า ยาวอะไรเช่นนี้" ใจเย็นๆ ครับ มีอีกเยอะ
PPS สำหรับ credit ข้อมูลผมจะใส่ไว้ตอนทำ Series แล้วกันนะครับ (ที่คุณ chonchon เรียกว่า "รวมเล่ม" น่ะแหละ)
PPPS สรุปแล้วหา "Fantasy Has No Ending" เจอหรือเปล่าหว่า
#1 By โก๋สิจ๊ะ on 2005-11-14 21:29